1 JOÃO 4
Aparece repetidamente nesta passagem uma expressão grega que
não é fácil de traduzir. Trata-se da frase traduzida conseqüentemente de
Deus.
Versículo 1: Provai os espíritos se procedem de Deus.
Versículo 2: Todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em
carne é de Deus.
Versículo 3: Todo espírito que não confessa que Jesus Cristo veio
em carne não é de Deus.
Versículo 4: Filhinhos, sois de Deus.
Versículo 6: Nós somos de Deus... aquele que não é de Deus não
nos ouve.
Versículo 7: O amor procede de Deus.
Algumas interpretações :
1.Moffat, nos versículos 1, 2 e 3, traduz vêm de Deus (o mesmo BJ.
no versículo 1); e nos versículos 4, 6 e 7 pertencem a Deus.
2. Weymouth, nos versículos 1, 2 e 3, traduz é de Deus. No versículo
4 traduz: Vós sois filhos de Deus. No versículo 6 traduz: Nós somos
filhos de Deus. . . Aquele que não é filho de Deus não nos ouve. No
versículo 7: O amor tem sua origem em Deus.
3. Kingsley Williams traduz
de parte de Deus; no versículo 7 tem de Deus,em todos os casos, exceto no versículo 7.
É fácil ver onde reside a dificuldade; mas é de vital importância
encontrar um significado preciso para esta frase.
Quase com certeza
significa que a pessoa, o espírito ou a qualidade tem sua origem e
procedência em Deus.
Vem de Deus no sentido que se origina nEle, e
provém dEle.
Por isso, João, por exemplo, pede aos crentes que provem
se realmente os espíritos têm sua origem e procedência em Deus.
O amor
— diz João — tem sua fonte e origem em Deus. Esta é a tradução que
preferimos, e esta é a experiência de como chegamos a ela.
4:1-7 Provar se o espirito provém "de Deus "
4:2-3 Heresia por antonomásia
4:4-6 O que separa o mundo de Deus
4:7-21 O amor humano e o amor divino
QUESTIONÁRIO
1. Qual a melhor tradução para a expressão " de Deus "
2. Antonomásia : Para João, a fé
cristã poderia resumir-se numa grande verdade: "O Verbo se fez carne e
habitou entre nós" (João 1:14). Qualquer espírito que nega a realidade da
encarnação não é de Deus.
Na opinião de João, negar essa verdade é negar três
coisas a respeito de Jesus.
(a) É negar que é o centro da história
(b) É negar que é o cumprimento das promessas de Deus.
(c) É negar sua soberania.
Na opinião de João um espírito deve confessar que Jesus veio na
carne.
. Negar a total realidade da encarnação, negar a genuína humanidade de Jesus Cristo, era atacar as
próprias raízes da fé cristã.
a) É negar que Jesus possa ser nossa norma e exemplo.
b) É negar que Jesus seja o Sumo sacerdote que nos
facilita o acesso a Deus.
c) É negar que Jesus possa ser em algum sentido o Salvador.
d) É negar a possibilidade da salvação do corpo.( Totalidade do homem)
e) É negar que possa haver alguma vez um genuíno encontro
entre o humano e o divino, entre Deus e o homem.
3. O que separava o homem de Deus e Jesus venceu:
a) Versos 4-5 ?
4. Qual a diferença entre o amor humano e o amor divino?
Verso 7 ?
Verso 8 ?
Verso 9 ?
Verso 12 ?
Versos 17-18 ?
Verso 19 ?
Versos 20-21 ?
Nenhum comentário:
Postar um comentário